|
Здесь представлена база словарных статей для эффективного заучивания английских слов по методу мнемонических ассоциаций. Этот метод использует особенности работы нашего мозга, которые заключаются в том, что мозгу легче запомнить цепочку ассоциативных звеньев, а не прямой перевод слова. Если вы не знакомы с таким методом, Бариюс рекомендует:
Добавить слово |
Авторы
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
last 25
Всего слов: 298
English word |
Звуковая ассоциация |
История (представь и запомни) |
Перевод |
English synonyms |
swift [swift] |
➜ |
Свифт |
➜ |
Джонатан Свифт быстро писал книги про Гулливера. |
➜ |
быстрый |
fast |
fox [fɔks] |
➜ |
фокус |
➜ |
Лиса показывает фокусы. |
➜ |
лиса |
|
authority [ə`θɔ:rəti] |
➜ |
оса Риты |
➜ |
Оса Риты получила все полномочия, кусать всех подряд. |
➜ |
полномочия, права, компетенции |
|
struggle [`strəgəl] |
➜ |
СТРАх ГЛотать |
➜ |
Страх глотать таблетки можно побороть усилием воли. |
➜ |
бороться, борьба, усилие |
fight, wrestle |
rob [rəb] |
➜ |
РОБин Гуд |
➜ |
Робин Гуд благородный грабитель – он отнимал деньги у богатых и отдавал их бедным. |
➜ |
грабитель, отнимать, грабить |
steal, burglarize |
nag [næg] |
➜ |
НАГлый |
➜ |
Наглая кляча на всех ворчит. |
➜ |
ворчать, кляча |
|
paw [pɔ:] |
➜ |
па |
➜ |
Стоя на задних лапах, кошка исполняла грациозные па. |
➜ |
лапа |
|
complete [kəm`plit] |
➜ |
комплект |
➜ |
Родилились двойняжки (девочка и мальчик), полный комплект. |
➜ |
полный |
full, absolute |
tasty [`teisti] |
➜ |
тесто |
➜ |
Из этого теста получатся вкусные пирожки. |
➜ |
вкусный |
|
village [`viliʤ] |
➜ |
вила |
➜ |
В деревне сено собирают вилами. |
➜ |
деревня |
county |
place [pleis] |
➜ |
плац |
➜ |
Солдаты шагают на плацу или Красной площади 9 мая. Площадь- красивое место. |
➜ |
площадь, место |
|
hazard [hæzəd] |
➜ |
хазар |
➜ |
Опасность с Востока смотрит на Русь -
Хазары готовят набег.
Киевский воин, встань и не трусь,
Помогут сабля и грек. |
➜ |
опасность, риск |
danger |
bush [buʃ] |
➜ |
Буш |
➜ |
Президент Буш подстриг любимый куст на лужайке у Белого дома. |
➜ |
куст |
|
grasp [grαsp] |
➜ |
распирать |
➜ |
Его распирало от удовольствия, ведь он поразил комиссию своим пониманием предмета. |
➜ |
понимание, схватывание, хватка |
grip |
retract [ri`trækt] |
➜ |
ретро трек |
➜ |
Ретро трэк на старой пластинке скрипел так, как будто кошка втягивала когти. |
➜ |
втягивать, отрекаться |
forswear |
crumble [kr∧mbl] |
➜ |
крамбл |
➜ |
Яблочный крамбл это пирог, в котором яблоко рассыпано на много частей. |
➜ |
рассыпаться |
|
dishevel [di`ʃev(ə)l] |
➜ |
дешевел |
➜ |
Подешевел парик , как только его растрепали. |
➜ |
растрепать, взъерошить |
|
purification [pjuərifi`keiʃ(ə)n] |
➜ |
Пьеро-фикация |
➜ |
Пьеро-фикацией Карабас-Барабас называл очищение Пьеро от собачьего запаха Артемона. |
➜ |
очищение |
|
remedy [remədi] |
➜ |
в Рим иди |
➜ |
В Рим иди за лекарством. |
➜ |
лекарство |
heal, cure, drug |
deplete [di`pli:t] |
➜ |
иди, плита |
➜ |
Я исчерпал всю приготовленную еду. Иди, плита ждёт тебя. |
➜ |
исчерпывать, истощать |
exhaust, use up |
ad nauseam [æd`nɔ:ziəm] |
➜ |
одни азиаты |
➜ |
Одни азиаты до отвращения не любят молочную кашу. |
➜ |
до отвращения |
|
serenity [si`reniti] |
➜ |
сирень |
➜ |
Понюхай сирень - получишь безмятежность и спокойствие духа. |
➜ |
безмятежность, спокойствие |
|
deterge [di`tɜ:ʤ] |
➜ |
дитё ж |
➜ |
Дитё ж рану получило, ее нужно хорошо промыть. |
➜ |
промывать, очищать |
|
crest [krest] |
➜ |
крест |
➜ |
Крест поставили на вершине горы. |
➜ |
вершина, хохолок, грива |
|
frolicsome [frɔliksəm] |
➜ |
Ролекс |
➜ |
На улице мне встретился весёлый прохожий и предложил купить часы "Ролекс" за тысяцу рублей. Шутка не удалась. Я не купил, потому что это подделка. |
➜ |
весёлый, шаловливый |
playful |
|
|